Ricami Katakana – 01

I Ricami in Katakana. Molto spesso si notano dei caratteri giapponesi ricamati sulle cinture e sui bordi finali del “bavero” sinistro (eri), sono generalmente i nomi traslitterati molto spesso in Katakana e più raramente in Kanji, due forme di scrittura giapponese (guardate su Wikipedia). Il Katakana principalmente traduce i suoni tipicamente occidentali dei nostri nomi non presenti nel parlato giapponese, perciò si avranno dei risultati al nostro orecchio un po’ strani come ad esempio per il nome Andrea si scriverà A N DO RE A per poter avvicinare la pronuncia ai suoni usati da loro.

Vi invito a fare ricerche su internet e trovare il vostro nome in Katakana, vi consiglio di seguire più fonti perché non sempre tutte le traduzioni, almeno per alcuni nomi, sono in accordo tra loro, insomma fate una media 🙂

Per questo primo incontro con l’embroidery Katakana vi lascio la tabella di riferimento del sillabario giapponese Katakana.

Un commento su “Ricami Katakana – 01”

  1. Ottimo articolo, ne faro’ un punto di riferimento, chissa’ che quanto letto non possa aiutare anche me.

Rispondi